Translate

SEGUICI SU YOUTUBE

domenica 8 aprile 2012

Poesia di Edgar Allan Poe

traduzione a cura di Fabrizio Raccis


Imitazione

Una marea oscura insondabile
interminabile orgoglio-
Il mistero, e un sogno,
svelano la mia vita in anticipo;
un sogno, dico, estroso pensiero
quel pensiero selvatico è la veglia
popolata da strani esseri mai vissuti,
che il mio spirito non ha mai toccato.
Oh, se li lasciassi tutti passare,
Con il mio occhio sognante!
Nessuno al mondo possa ereditare
queste mie visioni;
Quei pensieri mi dominano,


come un incantesimo sull'anima:
Per questo, luminosa speranza, finalmente
ora che il tempo della luce sta passando,
e il mio riposo mondana, ha sorpassato
dal suo passare sospirato:
Non importa se perisca
con un pensiero tale, che pure si è fatto amare.

Nessun commento:

Posta un commento